Apprenez le vocabulaire indispensable pour comprendre et vous faire comprendre durant votre voyage au Brésil
Il n'est jamais simple de se faire comprendre lorsque l'on est en voyage et que l'on ne parle pas la langue locale. Nous vous avons donc concocté une petite liste des mots et expressions brésiliennes essentiels à connaître, pour vous permettre d’établir un premier contact en portugais avec les Cariocas (les habitants de Rio de Janeiro), qui apprécieront l’effort fourni pour essayer de communiquer dans leur langue.
On vous promet que cette liste de vocabulaire utile en portugais pimentera bien plus votre expérience dans la Cidade Maravilhosa (la ville merveilleuse) !
Quelques infos de base :
Le portugais est actuellement la 5ème langue la plus parlée au monde et est la langue officielle du Brésil. Il faut savoir également que le portugais du Brésil diffère du portugais « Européen », notamment au niveau de la prononciation et des expressions.
Pour celles et ceux qui ont des notions d’Espagnol, vous n’aurez pas trop de mal à lire le Portugais, mais il vous sera plus compliqué de le comprendre, notamment à cause de l'accent très chantant des Cariocas, qui ont tendance à mettre des "ch", des "dj" et des "tch" à la fin de tous les mots !
Si vous avez de la chance, vous trouverez quelques brésiliens qui parlent anglais, et même un peu français parfois car c’était une langue obligatoire à l’école jusqu'à il y a une trentaine d'années environ.
Quoi qu'il en soit, patience et sourire restent les maîtres mots, et surtout, tentez, parlez et amusez-vous !
Les civilités en portugais
Bonjour | Olà |
Salut | Oi (se prononce "Oï") |
Bonjour (en fonction de l'heure qu'il est) | Bom dia (avant 12h), Boa tarde (de 12h à 18h) Boa noite ("noïtch" - après 18h) |
S'il vous plait | Por favor |
Merci | Obrigado (si vous êtes un homme), Obrigada (si vous êtes une femme) |
Comment ca va ? | Tudo bem ? / Tudo bom ? |
Très bien, merci | Tudo bem, obrigado/a |
Au revoir | Tchau ("tchao") |
Enchanté.e | Muito prazer |
Je m'appelle ... | Eu me chamo ... |
Pardon (s'excuser) | Desculpa |
Excusez-moi (pour interpeller quelqu'un) | Com licença |
Pour trouver votre chemin en portugais
Ou est ... ? | Onde é ... ? / Onde fica ... ? |
Je cherche ... | Eu estou procurando |
Les toilettes | O banheiro ("bagnero") |
Hôtel | Hotel |
Hôpital | Hospital |
Médecin | Medico / Doutor |
Police | Polícia |
Banque | Banco |
Plage | Praia |
Les transports en portugais
Bus | Ônibus |
Métro | Metrô |
Station de métro | Estação do metrô |
Voiture | Carro |
Parking | Estacionamento |
Vélo | Bicicleta |
Taxi | Taxi |
Bateau | Barco |
Aéroport | Aéroporto |
Gare routière | Rodoviaria |
Pouvez-vous appeler un taxi svp ? | Pode chamar um taxi por favor ? |
Aller/retour | Ida e volta |
Pour payer en portugais :
Argent liquide | Dinheiro ("dignero") |
Carte bleue | Cartão de crédito |
Payer | Pagar |
Prix | Preço |
Combien ça coute ? | Quanto custa ? Quanto é ? |
Acheter | Comprar |
Retirer de l'argent | Saquear dinheiro |
Distributeur | Caixa eletronico |
Au restaurant :
Une table pour deux svp | Tem uma mesa para dois por favor ? |
L'addition svp | A conta por favor |
Le menu | O cardápio |
Petit déjeuner | Café da manhã ("mania") |
Déjeuner | Almoço |
Dîner | Jantar |
Santé ! Tchin ! | Saùde ! ("saoudji") |
Eau (avec ou sans gaz) | Agua (com ou sem gas) |
Bière | Cerveja |
Pain | Pão ("paon"/si vous dites "pao" vous direz "bite" et non "pain" 😅 ) |
Bon appétit ! | Bom apetite ! |
Couvert | Talheres ("talièress") |
Une assiette | um prato |
Un verre | Um copo |
Les jours de la semaine en portugais :
Lundi | Segunda feira |
Mardi | Terça feira |
Mercredi | Quarta feira |
Jeudi | Quinta feira |
Vendredi | Sexta feira |
Samedi | Sábado |
Domingo | Dimanche |
Les chiffres en portugais :
0 | zero |
1 | um |
2 | dois |
3 | três |
4 | quatro |
5 | cinco |
6 | seis |
7 | sete |
8 | oito ("oïto") |
9 | nove |
10 | dez |
100 | cem |
1000 | mil |
Et pour finir, un peu d'argot !
Génial ! / Cool ! | Otimo |
Merci / Ok / D'accord | Valeu ("valéou") |
On y va | Vamos / Vamo lá |
Fais comme chez toi | Fique a vontade |
Bon sang ! / Et bah ! | Caracaca / Caramba |
Salut, ça va ?! | E aí, tudo bem ?! |
Un étranger / un(e) touriste | Um gringo / uma gringa |
C'est clair ! / Ouais, grave ! | Pois è ! |
Et si avec tout ce vocabulaire et ces expressions vous ressentez quand même la nécessité d’expliquer que vous ne parlez pas portugais, il vous suffira de dire :
« Desculpa, não falo português »
(à prononcer : Dichcoulpa, nan falo portougueich) : « Désolé.e, je ne parle pas portugais »
Vous pouvez également vous aider de quelques applications de conversation pratique qui peuvent vous aider à apprendre et connaître le vocabulaire de base en portugais, idéal pour voyager au Brésil/à Rio de Janeiro :
Duolingo : Duolingo est une application d'apprentissage des langues qui propose des cours de portugais brésilien. Il est adapté aux débutants et peut vous aider à apprendre des mots et des phrases de base.
Google Translate : L'application Google Translate peut être très utile pour la traduction instantanée de mots et de phrases. Elle offre également la possibilité de télécharger des packs de langue pour une utilisation hors ligne.
TripLingo : TripLingo est une application spécialement conçue pour les voyageurs d'affaires, mais elle peut être utile à tous les voyageurs. Elle propose des guides de conversation et des informations culturelles.
iTranslate : iTranslate est une application de traduction qui peut vous aider à comprendre et à prononcer des phrases en portugais brésilien. Elle prend en charge la traduction vocale.
Alors maintenant plus d’excuses, on compte sur vous pour maîtriser ces quelques mots et expressions afin de rendre votre séjour encore plus inoubliable !
Até logo ! (A bientôt !)
Retrouvez toutes les infos et expériences immanquables pour découvrir le meilleur de Rio de Janeiro sur
Comments